Para terminar bem, deixo-vos aqui umas entrevistas, uma para conhecerem o lado mais engraçado dos Merry, e outra para ficarem a conhecer melhor a banda...espero que gostem.
Podem apresentar-se para quem ainda não vos conhece?
Gara: Sou o vocalista Gara. Adoro cantar!
Yuu: Sou guitarrista, Yuu, e o líder da banda.
Kenichi: Sou guitarrista, Kenichi. Prazer em conhecer-vos!
Tetsu: Sou o baixista, Tetsu.
Nero: Sou o baterista, Nero, o típico ídolo (risos).
Porque é que escolheram o nome Merry?
Gara: Quando estávamos a pensar em nomes de bandas, queríamos um nome que soasse familiar, não queríamos ficar agarrados a géneros. Basicamente o nosso tema era a "ovelha", e a ovelha vem da Mary. As ovelhas têm uma imagem fofa, mas os seus olhos são assustadores como se tivessem algo profundo no interior. Agora somo nós a brincar com o campo visual kei, e temos algo escondido dentro de nós, tal como vários géneros de música. Demos o nome à banda por esta razão, não pela razão de ser divertido ou alegre como os temas natalícios.
Nero: Quando tocámos com uma banda Americana, no Japão, disseram-nos que a nossa banda era alegre, divertida e marota, mas que também era muito punk. Gostei de ouvir essa descrição.
Como é que começaram a banda? Que ideias tinham no inicio, e essas ideias mudaram ao longo dos anos?
Nero: Fomos todos reunidos pelo Gara.
Gara: Eu queria formar uma nova banda, Merry, e juntei os membros necessários, que concordaram um a um, com a visão que eu tinha para a banda.
Que tipo de banda é que queriam fazer?
Gara: Queria fazer uma banda que tivesse um conceito firme e um visual forte, e que fose estimulante mas sem estar presa a géneros musicais.
Vocês têm diferentes bases musicais uns dos outros, ou vêm do mesmo estilo de música?
Nero: Nós tocávamos nos mesmo eventos, mas em bandas diferentes. Tocávamos música diferente, mas no mesmo campo musical.
Kenichi: Tocávamos nas nossas respectivas bandas, embora fossemos rivais uns dos outros.
Tetsu: “Um inimigo ontem é um amigo hoje”. (risos) Deixa cá ver... “Um inimigo ontem será um amigo amanha?”.
Gara: Era como se uma equipa estivesse a jogar basebol em metade do campo, e na outra metade outra equipa estivesse a jogar futebol. (risos) Todos nos conhecíamos e nos cumprimentavamos, e era só isso.
Tinham todos o mesmo conceito e começaram como banda desde o inicio.
Gara: Os membros já tinha experiência nas suas bandas anteriores, e conversámos sobre o nosso ideal de banda, de som e de performance. Mas só nos apercebemos como conseguíamos ligar a nossa música à nossa imagem quando vimos o nosso primeiro vídeo ao vivo.
Yuu: O que íamos fazer, nenhum de nós tinha feito antes, por isso não tínhamos nenhum modelo a seguir.
Estive a olhar para o vosso perfil e fiquei surpreendido por terem feito tantos concertos secretos e terem atraído tanta atenção para a banda. Era essa a vossa estratégia?
Gara: Sim. No início demos apenas concertos secretos porque não éramos uma banda conhecida e queríamos causar impacto.
Na música dos Merry, existem muitos elementos, tais como palavras como melancolia, momento, impulso, obscuro, popular, retro, entre outros. Fiquei com a ideia que o vosso estilo é um estilo que mistura vários géneros musicais tais como rock, punk, shock rock, e música popular. Vocês juntam estes estilos conforme vão tocando e compondo?
Kenichi: Penso que sejam as personalidades de cada membro a fundir-se e acabamos por fazer as músicas acidentalmente. Vêem...há um membro que gosta de música e canções populares.
Gara: Sou eu. (risos)
Kenichi: Eu gosto de core music (música maníaca).
Nero: Eu gosto de heavy metal.
Acho que há alguém que gosta de jazz e blues.
Yuu: Sim, sou eu.
Tantos elementos misturados nas músicas dos Merry.
Gara: O Kenichi gosta de música maníaca, o Nero música pesada, eu gosto de lindas melodias, o Yuu gosta mais de música instrumental tal como jazz... e o Tetsu gosta de ramen (noodles) (parte-se a rir XD)
Gara: Desculpem, o Tetsu gosta de qualquer tipo de música ( e continua a rir...)
Kenichi: (risos) Acho que ele é o mais maníaco.
Gara: Deus do céu! Não consigo dizer nada de jeito depois de ramen! (risos) Bem, de qualquer modo, ele é o mais maníaco.
Na vossa música ouvimos muitos elementos de jazz e blues. Yuu, colocaste as tuas influencias nas vossas músicas, para tornar as vossas músicas neste estilo?
Yuu: Eu gosto deste estilo, mas apenas coloco um pouco de jazz e blues na nossa música para criar um novo estilo musical. É interessantes misturar elementos de jazz e blues na nossa música e sermos loucos nos nossos lives.
Merry de A a Z (na Alemanha)
Uma pequena entrevista com a banda em que foi feito um jogo de associação de palavras, com o Gara, o Yuu e o Kenichi, um editor da FOOL’S MATE e um tradutor.
Audiência
O que é que eles significam para vocês?
Antes da Mari ter a oportunidade de traduzir, Gara diz com uma cara muito séria: “
Sexo!”
Ficámos com uma cara tão espantada que Gara acabou por se de rir, e percebemos que ele estava só a brincar e rimos também.
Gara: A audiência dá-nos força e dinheiro (risos). É algo muito puro.
Bratwurst & beer [cerveja]
Já provaram esta bebida?
Gara: Sim, ontem. Eu bebi muita cerveja e em geral a cerveja alemã é muito boa.
Kenichi: Bratwurst é também muito bom.
Catharsis
Todos: Cigarros!!!
Descontentamento
Uma discussão em alemão-inglês-japonês começou, e no final, ninguém percebeu qual era a pergunta original, e não tivemos qualquer resposta.
Equipamento
A música dos Merry usa elementos modernos e clássicos. Quando alguém olha para os vossos instrumentos, vêem uma guitarra White Penguin Gretch dos anos 50 dum lado e do outro uma ultra-moderna guitarra Schecter Japan. É intencional?
Yuu: Sim, a aparência e o som são muito importante para nós.
Fashion [Moda]
O que significa para vocês?
Yuu: O Rock é uma possibilidade, um meio das pessoas se expressarem.
Germany [Alemanha]
Kenichi: Kahn!
Oliver Kahn? (avançado da selecção nacional de futebol da Alemanha)
Kenichi: Sim! (risos)
Yuu: Cerveja e Bratwurst!
Gara: Cerveja! (risos)
Home [Casa]
Gara: Tóquio é a minha casa.
Yuu: Uma ilha...
Kenichi: A minha casa é muito pequena.
Individualismo
Gara: Descalço!
E de facto, o vocalista parecia bem individual (XD): sentado no sofá com as pernas cruzadas numa posição de yoga, vestido com um fato bastante sofisticado, mas com os pés descalços... e nunca parado, estava-se sempre a mexer como se tivesse bichos carpinteiros...XD.
Yuu: O meu sorriso é individual.
Kenichi: A música é algo bem individual.
Japão
Yuu: Samurai! E armas tradicionais!
Gara: Obrigações.
Kindergarten [Jardim de Infância]
Digam-nos algo que lhes lembre o tempo de jardim de infancia!
(E aqui ficou a resposta dos nossos rapazes...)
Live shows
Gara: No Palco, eu sou a estrela (riso forçado).
Yuu: Os melhores momentos da minha vida.
Kenichi: São os melhores lugares para trabalhar.
Música
Gara:A música não tem limites, tudo é possível.
Yuu: Todos entendem a música, não importa a linguagem que se fala. As palavras são geralmente difíceis para explicar certas coisas, com música isso é automático.
Neroism
Editor da Fools Mate: O Gara inventou a palavra Neroism.
Gara: Sim, descreve o maneira de ser e de se expressar do Nero.
Origens
Gara: Mamã e papá! (riso forçado)
Yuu: A minha guitarra e música.
Punk-rock
Gara: (coloca as mãos no peito) Meu coração.
Yuu & Kenichi: Punk-rock é a alma da nossa música.
Questões
Gara: Bem, eu tenho uma pergunta: O que gostam nos Merry?
Ah, isso é maldade! Neste momento não consigo dizer nada de ruim. (risos) Eu acho que os Merry são uma verdadeira banda de punk-rock, muito inovadora.
Gara: Você acha que somos punk-rock?
Definitivamente
Gara: Eu estou feliz porque disseram isso (risos).
O modo como misturam diversos géneros de música é muito especial. Aqui no ocidente, ninguém ainda teve tal idéia.
Gara: Muito obrigado!
Rhetoric [Retórica]
Gara: O nosso álbum "Nu Chemical Rhetoric" usa um jogo de palavras de “Retro” e “Lyrics”, mas “rhetoric” é também uma parte importante do nosso trabalho.
Super Merries
(risos)
Editor da Fools Mate: Vocês conhecem os Super Merries?
Sim, os fãs geralmente traduzem as entrevistas e foi assim que tomámos conhecimento deles.
Editor da Fools Mate: Eram maníacos, mas já não existem.
Gara: Sim, eles são lendas.
Terrorismo
Gara: 11 de Setembro é uma data muito importante e nós tivemos a nossa maior estreia num dos aniversários. A nossa música “Japanese Modernist” fala do tema “Terrorismo” e “Guerra”.
Underground
Gara: A vida como banda no cena da música underground foi muito difícil mas também foi um tempo bem passado. Temos de trabalhar muito até chegar ao topo. Mas eu acho que o sentimento underground ainda existe na nossa música.
Visual Kei
Gara: É uma forma de expressão e uma pequena parte dos Merry. Quando tocamos no estrangeiro representamos esse género assim como todas as outras influências dos Merry, e esperamos que seja bem recebido.
World Cup [Campeonato do Mundo]
Kenichi: Oliver Kahn!! (risos)
Yuu (entusiasmado): Um grande momento do campeonato do mundo foi definitivamente quando Oliver Kahn, apesar de todas as diferenças e críticas contra ele como pessoa, pediu a Jens Lehmann (nota: outro avançado alemão, rival de Kahn) por conselho antes de um jogo importante e mostrou sua lealdade assim. Aquilo realmente me impressionou.
X-Japan
Gara: Essa o Yuu que tem que responder!
Yuu: X é minha banda preferida, HIDE-san é a razão pela qual eu entrei para música. Eles sempre fizeram a sua parte e com isso abriram caminho para o visual kei.
Youth [Juventude]
Uma pequena discussão seguiu-se entre nós e a banda, e esta foi resumida pelo editor da Fools Mate.
Editor da Fools Mate: Juventude sempre significa uma nova geração com um novo estilo e com suas próprias regras.
Zodiac Signs [Signos do Zodíaco]
Kenichi: Mostram-nos a nossa relação com os outros planetas.
E aqui fica uma selecção dos meus videos preferidos aqui dos rapazes:
Blind Romance
Kubitsuri Rondo PV
Japanese Modernist (live)
Saihate no Parade PV
sayonara ame ( sayonara rain)
Calling
Komorebi ga boku wo sagashiteru...
ringo to uso
TIC TAC (live)
Bluesy Night (live)
Espero que tenham gostado da banda desta semana, e que tenham gostado deste rapazes como eu... até à próxima...
Lenne here...Over and Out!
Trabalho elaborado por Lenne
No comments:
Post a Comment